From Open Culture
20 New Lines from The Epic of GilgameshDiscovered in Iraq, Adding New Details to the Story
Since that time, the History Blog notes:
the [Sulaymaniyah] museum has a matter of policy paid smugglers to keep artifacts from leaving the country, no questions asked. The tablet was acquired by the museum in late 2011 as part of a collection of 80-90 tablets sold by an unnamed shady character. Professor Farouk Al-Rawi examined the collection while the seller haggled with museum official Abdullah Hashim. When Al-Rawi saw this tablet, he told Hashim to pay whatever the seller wanted: $800.
That’s a pretty good deal for these extra lines that not only add to the poem’s length, but have now cleared up some of the mysteries in the other chapters. These lines come from Chapter Five of the epic and cast the main characters in a new light. Gilgamesh and his companion Enkidu are shown to feel guilt over killing Humbaba, the guardian of the cedar forest, who is now seen as less a monster and more a king. Just like a good director’s cut, these extra scenes clear up some muddy character motivation, and add an environmental moral to the tale.
The History Blog article has an in depth description of the translation, with links to a scholarly paper on this very important find, and prompts the question, how much more is there to be discovered?
In the video above, Hazha Jalal, manager of the tablet’s section of the Sulaymaniyah Museum talks (in Kurdish) about the new discovery, saying (in translation): “The tablet dates back to the Neo-Bablyonian period, 2000-1500 BCE. It is a part of tablet V of the epic. It was acquired by the Museum in the year 2011 and [then] Dr. Farouk Al-Raw transliterated it. It was written as a poem and many new things this version has added, for example Gilgamesh and his friend met a monkey. We are honored to house this tablet and anyone can visit the Museum during its opening hours from 8:30 morning to noon. The entry is free for you and your guests. Thank you.”